1. Rafa Ferrando. Selfie, narcisisme o comunicació
Lectura 2
2. Rafa Ferrando. Art urbà, molt més que grafit
6 thoughts on “Prova C1 JQCV 2015 “Els pelegrins de les Useres””
En la pregunta 65 dona per bona la resposta custodia sense accentuar, però en la web de l’acadèmia valenciana de la llengua ix amb accent. Es una errada???
Gràcies.
La web es la següent: http://www.avl.gva.es/lexicval/
I deu ser alguna cosa premeditada… també ix a la “Prova C1 JQCV 2014 “Romeu i Julieta a Florència””
El cas de la pregunta 50 crec que és, com a mínim, dubtós. La Junta dóna com a bona “a qui toque / si no”, supose que per evitar el pleonasme. No he trobat cap exemple amb este verb, però hi ha un apartat en una fitxa de l’Optimot (deixe l’enllaç) on diu que el pleonasme és obligatori en verbs com ‘passar’, ‘ocórrer’, de manera que seria incorrecte dir ‘Maria, a qui han passat/ocorregut moltes coses…’ i caldria dir ‘Maria, a qui li han passat/ocorregut moltes coses…’. La intuïció em diu que, en el cas de ‘tocar fer una cosa a algú’ o en ‘tocar la loteria’ es fa indispensable el pronom perquè no té el mateix sentit S + Tocar + CD (loteria), és a dir, ‘entrar en contacte físic amb un bitllet de loteria’, que S (loteria) + Tocar + (CI) a algú, és a dir, ‘encertar el número de loteria’.
Com he dit, em pareix un cas massa dubtós per a un mitjà. Però podria ser una bona pregunta per a justificar en l’examen de Correcció de Textos.
En la pregunta 65 dona per bona la resposta custodia sense accentuar, però en la web de l’acadèmia valenciana de la llengua ix amb accent. Es una errada???
Gràcies.
Hola, la resposta correcta és “custodia / sumptuós”, i és la que apareix en el pdf que va publicar la JQCV. No sé a quina web et referixes
La web es la següent: http://www.avl.gva.es/lexicval/
I deu ser alguna cosa premeditada… també ix a la “Prova C1 JQCV 2014 “Romeu i Julieta a Florència””
Ximo, una cosa és ‘custòdia’ (substantiu), i un a altra ‘custodia’ (3a p. sing. Present Indicatiu de ‘custodiar’.
En el cas de la pregunta 63, diu el DNV que un ‘tirolés’ és un ‘ Natural o habitant del Tirol (Àustria, Itàlia).’.
Per això hem donat com a bona l’opció ‘commoure / del Tirol’, i no ‘ commoure / d’El Tirol’, com diu la plantilla de la JQCV.
El cas de la pregunta 50 crec que és, com a mínim, dubtós. La Junta dóna com a bona “a qui toque / si no”, supose que per evitar el pleonasme. No he trobat cap exemple amb este verb, però hi ha un apartat en una fitxa de l’Optimot (deixe l’enllaç) on diu que el pleonasme és obligatori en verbs com ‘passar’, ‘ocórrer’, de manera que seria incorrecte dir ‘Maria, a qui han passat/ocorregut moltes coses…’ i caldria dir ‘Maria, a qui li han passat/ocorregut moltes coses…’. La intuïció em diu que, en el cas de ‘tocar fer una cosa a algú’ o en ‘tocar la loteria’ es fa indispensable el pronom perquè no té el mateix sentit S + Tocar + CD (loteria), és a dir, ‘entrar en contacte físic amb un bitllet de loteria’, que S (loteria) + Tocar + (CI) a algú, és a dir, ‘encertar el número de loteria’.
Com he dit, em pareix un cas massa dubtós per a un mitjà. Però podria ser una bona pregunta per a justificar en l’examen de Correcció de Textos.
http://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?action=Principal&method=detall&input_cercar=pleonasme+relatius&numPagina=1&database=FITXES_PUB&idFont=11140&idHit=11140&tipusFont=Fitxes+de+l%27Optimot&numeroResultat=4&databases_avansada=&categories_avansada=&clickLink=detall&titol=la+casa+on+vius+o+la+casa+on+hi+vius%3F+%2F+on+diu+o+on+hi+diu%3F+%2F+pleonasmes+%28relatius%29&tematica=&tipusCerca=cerca.tot